Nowy tatuaż Ariany to totalna wpadka! Japońscy fani wytykają jej błąd
Jeszcze do niedawana Ariana Grande była szczęśliwą posiadaczką nowego tatuażu, który miał oznaczać 7 rings , ale najwidoczniej coś poszło nie tak jak powinno.
ZOBACZ TEŻ: DIAMENTOWE ZĘBY ARIANY GRANDE. OTO DLACZEGO POWINNYŚMY O NICH POROZMAWIAĆ…
Ariana jest już posiadaczką sporej liczby tatuaży, ale ten z pewnością będzie miał dla niej szczególne znaczenie. Piosenkarka chciała, by jej nowy tatuaż oznaczał 7 rings , ale po drodze coś poszło nie tak, bo zamiast tego, Ariana ma wytatowany na dłoni wyraz shichirin , co oznacza mały japoński grill.
Kiedy prawdziwe znaczenie jej tatuażu wyszło na jaw, Ariana szybko usunęła zdjęcie ze swojego Instagramu, ale i tak było już za późno. Jeden z fanów zamieścił je na Twitterze. A prawdziwe znaczenie potwierdzili jej japońscy fani.
Ariana chciała jeszcze ratować sytuację i tłumaczyła, że tatuaż okazał się bardzo bolesny, dlatego zdecydowała się na pominięcie dodatkowych symboli i przez to całe zamieszanie.
ZOBACZ TEŻ: ARIANA GRANDE PRZESZŁA METAMORFOZĘ. WYGLĄDA JAK PLASTIKOWA LALKA Z BOGATEGO DOMU
Piosenkarka postanowiła działać dalej – skonsultowała się z Ayumi Fuji z japońskiej szkoły językowej w Tokio i zapytała jak może poprawić tatuaż. Po rozmowie szybko przystąpiła do działania i poprawiła swoje shichirin .
Myślicie, że Internet szybko o tym zapomni?
for those who are confused, ariana grande got a tattoo on her hand in japanese intended to spell out “7 rings” and posted it on instagram (now deleted), but japanese people in the comments started saying how the REAL translation is bbq grill pic.twitter.com/rF0NvEa9Yv
— Alice (@alice2096) 30 stycznia 2019
Ariana Grande’s new tattoo “七輪” means Japanese style bbq grill, not 7 rings. 😭 If you want to know about 七輪, just google “SHICHIRIN” pic.twitter.com/HuQM2EwI62
— *amo* (@hey__amo) 30 stycznia 2019